La prochaine version de WordPress sort demain, le 8 décembre 2020.
Cette version apporte de nombreuses nouveautés et corrections techniques, vous pouvez en prendre connaissance sur le billet publié sur wordpress.org.
Et pour la version française, c’est également une évolution importante des traductions qui est introduite dans cette version 5.6 :
Depuis plusieurs mois, l’équipe de traduction de WordPress en français travaille sur la modification de l’interface « Utilisateurs » pour qu’elle ne soit plus uniquement masculine. En effet actuellement, le terme « utilisateur » est au masculin, et les rôles sont uniquement au masculin (administrateur, éditeur, auteur…), alors qu’on parle bien d’utilisateurs et …d’utilisatrices ?.
Après plusieurs réunions, c’est le terme « Comptes », qui est épicène, qui est retenu pour remplacer « Utilisateurs ». Les rôles, eux, sont systématiquement combinés avec le masculin et le féminin (« éditeur ou éditrice » ou « éditeur/éditrice »). Vous pouvez lire la communication officielle sur wordpress.org.
Ces modifications ont dors et déjà été faites dans le cœur de WordPress. Il nous reste donc à modifier les traductions de l’écosystème : les thèmes et les extensions.
C’est un sacré morceau, mais la bonne nouvelle c’est que vous pouvez participer à cette amélioration de WordPress en proposant des corrections sur les traductions françaises de vos thèmes et extensions préférées !
Je vous invite donc à nous rejoindre sur le Slack WordPress-FR, canal #traductions, pour participer à cet effort commun. Si vous n’avez pas de compte sur ce Slack, vous pouvez demander une invitation.